| Traduzioni professionali nelle lingue dell'Unione Europea |
|
There are no translations available
Le traduzioni nelle lingue dell'Unione Europea sono le più richieste (e più facilmente reperibili) sul mercato delle traduzioni in Italia. Ma la qualità lascia spesso a desiderare...
La sicurezza di una traduzione professionale
AlfaBeta può garantire la qualità delle traduzioni nelle lingue dell'Unione Europea grazie a un team di traduttori madrelingua specializzati e a una procedura di lavorazione rigorosa.
Traduttori di madrelingua specializzati +
Procedura di lavorazione rigorosa =
Traduzioni professionali
Traduttori di madrelingua specializzati
Selezioniamo e formiamo internamente i traduttori dall'italiano nelle lingue UE (e viceversa) in base a due criteri fondamentali:
I nostri traduttori sono esclusivamente
professionisti che lavorano a tempo pieno in uno o più settori di
specializzazione e che sanno ricreare una tipologia testuale nella
propria lingua materna.
Procedura di lavorazione rigorosa
Ogni traduzione che ci viene affidata segue una procedura di lavorazione standardizzata:
Grazie alla nostra esperienza ventennale
sappiamo che solo una lavorazione di questo genere garantisce un
risultato eccellente, una traduzione professionale che può
permettervi di comunicare con i vostri interlocutori e di raggiungere i
vostri obiettivi aziendali e istituzionali.
AlfaBeta 1989-2009: qualità a prezzi competitiviAlfaBeta nasce nel febbraio del 1989 per offrire esclusivamente servizi di traduzione professionale nelle lingue dell'Unione Europea e in alcune delle principali lingue extra-europee. Scegliete il mezzo che preferite per ottenere un preventivo gratuito e senza impegno per il vostro servizio di traduzione professionale: 1) Chiedeteci un preventivo online 2) Contattateci telefonicamente: (0039) 06 5809666 / 348 7957699 3) Chiamateci via Skype: 4) Scriveteci una mail: modulo di contatto con Andrea Spila, responsabile della produzione di AlfaBeta |